Skočiť na hlavný obsah

Bernard Shaw: PYGMALION

Slávna literárna predloha muzikálu My Fair Lady

Profesor fonetiky Higgins uzavrie stávku, že dieťa ulice - chudobnú predavačku kvetov Lízu,  pretvorí na skutočnú dámu. Na prvý pohľad nevinná hra mužského rozmaru sa však stáva nebezpečným hazardom so ženskou identitou a osobnosťou.

Shawov Pygmalion - literárna predloha slávnej My Fair lady - kladie najpodstatnejšie a stále nevyriešené  genderové otázky: Potrebuje muž pretvoriť ženu podľa svojich predstáv, aby sa do nej mohol zamilovať?  Ak áno, je to láska k žene, alebo iba k idealizovanej predstave? Ako má však potom žena nájsť svoje šťastie, ak cestou k nemu je  vykorenenie jej vlastnej identity? A nakoniec, akú rolu v spoločnosti ešte hrá autenticita?

Ďakujeme veľmi pekne AQUACITY POPRAD za umožnenie natočenia videa do inscenácie v ich areáli.

Réžia: Martin Čičvák
Preklad a úprava:Martin Čičvák
Jazyková úprava textu:Milka Zimková
Dramaturgia:Miroslava Košická
Scéna a kostýmy:Tom Ciller
Hudba:Peter Tóth
Video processing: Jakub Pišek
Jazyková spolupráca:Martina Ružičková

 

HENRY HIGGINSMarek Geišberg, a.h.
PLUKOVNÍK PICKERING:Milan Antol
ELIZA DOOLITTLOVÁTatiana Poláková
PANI HIGGINSOVÁAnna Javorková, a.h.
ALFRED DOOLITTLEMichal Soltész
PANI PEARCEOVÁHenrieta Kecerová
PANI EYNSFORD HILLOVÁAdriana Ballová
SLEČNA KLÁRA EYNSFORD HILLOVÁLívia Michalčík Dujavová
FREDDY EYNSFORD HILLJuraj Zetyák
TIBEŤANPeter Tóth, a.h.